四川省外事办公室关于新型冠状病毒疫情信息的通报(111期)
【编辑日期: 2021-04-01】
【来源: 省外事办】
四川省外事办公室
关于新型冠状病毒疫情信息的通报(111期)
2021年4月1日
据省卫生健康委发布信息,3月25日0时—3月31日24时,四川新增新型冠状病毒肺炎确诊病例9例(均为境外输入),新增治愈出院病例11例,无新增疑似病例,无新增死亡病例。
截至3月31日24时,全省累计报告新型冠状病毒肺炎确诊病例948例(其中境外输入394例),累计治愈出院927例,死亡3例,目前在院隔离治疗18例,377人尚在接受医学观察。
3月25日0时—3月31日24时,全省新增无症状感染者13例(均为境外输入),转为确诊病例8例,解除集中隔离医学观察13例。尚在集中隔离医学观察25例(均为境外输入)。
[确诊病例及无症状感染者具体情况由相关市(州)卫生健康委进行通报]
全省183个县(市、区)全部为低风险区。
Foreign Affairs Office of Sichuan Province Update on the Epidemic of Novel Coronavirus
Disease (COVID-19) in Sichuan Province(CXI)
April 1st, 2021
Latest updates by the Health Commission of Sichuan Province:
From 0:00, March 25th to 24:00, March 31st
9 new confirmed case(s) reported (all imported from overseas).
11 patient(s) newly cured and discharged from hospital.
0 new suspected case(s) identified.
0 new fatal case(s) reported.
As of 24:00 of March 31st
948 confirmed cases reported (394 imported from overseas).
927 patients cured and discharged from hospital after recovery.
3 fatal cases reported.
18 patient(s) under treatment in quarantine.
377 people under medical observation.
From 0:00, March 25th to 24:00, March 31st
13 new asymptomatic infected case(s) identified (all imported from overseas).
8 asymptomatic infected case(s) became confirmed case(s).
13 people released from quarantine for medical observation.
25 people under quarantine for medical observation (all import-ed from overseas).
(Details about confirmed cases and asymptomatic infected cases will be released by the relevant municipal or prefectural Health Commission.)
All of the 183 counties, cities and districts of Sichuan Province have been classified as low-risk areas.